Mužské Déčko ve své pouti druhou nejvyšší regionální ligou v uplynulých týdnech poctilo návštěvou jak sedlčasnké gymnázium, tak i domácí radlickou nafukovačku. Pohledy na nepříliš povedená představení přináší v obsáhlých eposech David Ghali a Tomáš Pauček.
Další nesmírně vyrovnanou bitvu odehráli o víkendu elitní muži, kteří doma v Rudné přivítali pražského rivala z Wizards. A na vítězství se pořádně nadřeli, po třech vyrovnaných třetinách a bezbrankovém prodloužení jim bonusový bod až v osmé sérii nájezdů vystřelil Josef Nový.
V neděli 17. listopadu se sestava naší přípravky utkala se čtyřmi týmy na Královských Vinohradech. Realizační tým měl novou trenérskou posilu Terezu Kučerovou, která vám celý turnaj popíše.
Elévové se ze Švédska vrací s hromadou zážitků a zkušeností
Ani letošní turnaj Gothia se ve švédském Göteborgu neobešel bez panteří účasti - kromě juniorů sem zavítala také dvě družstva elévů. A jaké si ze Skandinávie odvezla zážitky?
Letošní report z Gothie bude tak trochu z pohledu hráčů, kterým jsem položil následující tři otázky:
Řekni mi Tvůj nejsilnější florbalový zážitek?
Řekni mi tvůj největší mimo florbalový zážitek?
Řekni jedno švédské slovo a kde jsi se s ním setkal?
A teď už k jednotlivým odpovědím od jednotlivých hráčů z týmu WHITE:
Alex Hrutka
Hattrick v jednom zápase.
MAX.
Göteborg.
Filip Michalíček
Druhý zápas, co skončil 0:0, byla to strašně vyrovnaná bitva.
Koukání na hokej se všemi společně.
Tack – v obchodě.
Jan Probst
Zlomení mé florbalky a následné kupování nové.
Jízda trajektem.
Stannar.
Jiří Souček
Švédský hráč s číslem 24.
Podvod v Maxu.
Nösta.
Matěj Král
Ten zápas, jak byl 0:0, myslím, že jsem podal svůj nejlepší výkon.
Fandění našim hokejistům.
Stannar – v autobuse.
Matyáš Herold
Náš poslední zápas.
Trajekt a fandění hokejistům.
Halla.
Šimon Pokorník
Poslední zápas s Pixbem, který jsme otočili ve vítězství.
Max.
Hey – pozdrav se švédskými soupeři.
Tadeáš Jiránek
Poslední zápas proti Pixbu.
Jak jsme přijeli asi minutu před zápasem
Innebandy – dřív jsem si myslel, že se to píše innebarny.
Tobias Šimeček
Druhý zápas, všichni jsme makali a chtěli zvítězit.
Florbalový obchod.
Stannar.
Viktor Hulman
Úplně poslední zápas.
Plavba na trajektu a fandění hokeji.
Stannar.
A teď trocha toho komentáře ode mě. Whiteům utkvěly v paměti vlastně hlavně dva zápasy. Ten úplně poslední s věhlasným týmem Pixbo Wallenstam, kdy museli obracet nepříznivé skóre, což se povedlo, a tak propukla na konci velká oslava, a to i díky tomu, že jim organizátoři předávali pamětní medaile. Toto zmínili čtyři kluci, další tři uvedli druhý zápas proti Frölundě, který sice skončil 0:0, ale klukům utkvěl v paměti jako zápas, který byl velmi napínavý a kdy kluci makali nejvíc a touha po vítězství byla největší. Určitě pak stojí ještě za zmínku příběh Probsíňa, kterému jeden Švéd zlomil florbalku, a to úplně mimo hru. Vše mělo pozitivní konec v podobě velké radosti z nové florbalky z největšího florbalové obchodu v Göteborgu. Ali G nejvíc vzpomíná na svůj hattrick v jednom ze zápasů a všichni jsme také samozřejmě slyšeli od Jirase o jeho deseti kanadských bodech. Nakonec ještě příběh Georgeeho o hráči s číslem 24, ten je ale pro mě záhadou a budu se ho na to muset zeptat.
Co se týče neflorbalových zážitků, tak klukům nejvíce utkvělo v paměti společné fandění juniorům na mistrovství světa v hokeji. Poté návštěva nej burgrárny Max a plavba na trajektu. Padla i zmínka o Klubbhusetu, což je ten florbalový obchod a také jeden zápas, který kluci stíhali jen tak tak. Toho cestování bylo opravdu hodně a zvlášť rychlé otočky na jídlo nám přidaly nejednu vrásku. A od toho se také odvíjí nejčastější slovo, které si kluci zapamatovali a tím je slovo „stannar“, se kterým se setkali v městské hromadné dopravě a znamená „zastaví“, u nás se používá tlačítko s nápisem „stop“. Ale nejvíce mě asi pobavil Georgee se svým slovíčkem „nösta“, což v překladu znamená „sopel“. To asi podle mě na mysli úplně neměl, spíše šlo o slovíčko „nästa“, které znamená „další“ a odkazuje na další zastávku, takže opět dopravní slovíčko.
A nyní k hráčům týmu BLACK:
Jan Růžek
Třetí zápas byl nej, padlo hodně gólů.
Nákup florbalky a cesta autobusem.
Före – nápis na dveřích a znamená vpřed.
Lukáš Příklenk
Zápas s IK Zenith.
Hokej.
Utgång – výstup napsaný na dveřích ven ze školy.
Martin Bánovčan
Poslední zápas.
Hokejový zápas Česko – Finsko.
Öppnar.
Matouš Horna
Jeden zápas jsem byl v bráně a povedlo se mi vychytat nulu.
Bylo to o neustálém cestování, trajekt byl třeba fajn, ale to cestování na zápas a ze zápasu bylo náročný.
Innebandy – na turnajových plakátech, překvapilo mě, že to znamená florbal.
Michal Bánovčan
Třetí zápas s Frölundou.
Florbalový obchod.
Spår.
Michal Cvekl
Nejvíce vzpomínám na zápas s IK Zenith, který byl vyrovnaný, soupeř byl silný, cítil jsem při tomto zápasu silného týmového ducha, kdy jsem vnímal, že celý tým jde za výhrou společně.
Nejvíce vzpomínám na výhru 3. místa našich hokejistů, ve kterou jsem doufal a při cestě na nákup skrze výlohu baru jsme viděli, že skóre je 4:5, když jsme se vraceli z nákupu skóre bylo rázem 8:5.
Öppen – tlačítko pro otevření dveří v autobusu. A pak Innebandy – švédský název pro florbal, bylo to v názvu samotného turnaje.
Šimon Horna
Jak náš gólman Viky dostal nešťastný gól a byl z toho hodně moc smutný a další zápas pak hrál a naší největší snahou bylo to, aby dal gól, všechny to moc bavilo.
Nejlepší byly ty masový koule z toho vyhlášeného podniku v Göteborgu (pozn. byly fakt exkluzivní).
Utgång – všude kde byl východ, protože to znamená východ.
Tadeáš Kostolný
Jak jsme dali gól v páté sekundě zápasu.
Hokejový zápas Česko – Finsko.
Stannar.
Viktor Lamač
Jednoznačně zápas proti Zenithu, který jsme vyhráli 2:0, takže čisté konto.
Strašná zima a moc pěkné MHD.
Fredag – ve škole na rozvrhu hodin na stěně to bylo a znamená to pátek.
Vojtěch Kubík
Náš druhý zápas v pátek proti Zenithu a můj druhý gól.
Ochutnávka nejlepších masových kuliček ve Švédsku.
Stannar – v autobuse a znamená to stop.
A opět ode mě nějaké to shrnutí. Blackům logicky utkvěly v paměti hlavně vítězné zápasy. Nejvíce pak naše čtvrté utkání s IK Zenith, které bylo velmi dramatické a nikdy to nebylo o víc než o gól. Krásně to shrnul Míša a chtěl bych, aby si kluci udrželi toho týmového ducha co nejdéle to jen půjde, protože ten týmový sport o tom tak trochu celý je. Pak kluky bavila ta vysoká výhra nad dánským týmem Rungsted Horsholm FK, možná i díky tomu příběhu, který popsal Šíma, vlastně ani nevím, jestli se to nakonec povedlo. Gólmany pak těšila čistá konta, Vikyho to proti IK Zenith a Matouše to proti Rungsted Horsholm FK. Nakonec nám turnaj vyšel výsledkově na 50 %, důležité ale bylo to, že jsme v žádném zápase netahali významně za kratší konec, jediné jednoznačné vítězství bylo to naše nad dánským soupeřem. Stejně jako jejich mladším kolegům, tak i Blackům nejvíce uvízlo v paměti MS juniorů v hokeji, hlavně pak potom utkání o bronz proti Finsku. Měli jsme po zápase a cestou na ubytko jsme se stavovali na nákup. V místě nákupu byl i sportbar, přes jehož výlohu jsme celý obrat sledovali. Někdo to dokonce nestihl, a když se vracel s velmi oblíbenými vanilkovými a skořicovými buchtičkami, strašně se divil cože to prošvihl.
V hodně hlavách pak zůstalo to neustálé cestování, líbila se i návštěva největšího florbalového obchodu Klubbhuset a ochutnávka těch nejlepších masových kuliček, co jsme kdy měli. Až pojedete někdy do Göteborgu, zapamatujte si krámek s názvem – Lasse på Heden. A stejně jako Whiteům, tak i Blackům zůstaly v paměti hlavně ta dopravní slovíčka. Nejvíce pak oblíbené „stannar“, dále pak nápis „öppnar“, které znamená „otevře“, a objevoval se přímo na dveřích nebo těsně u nich při výstupu z prostředků městské hromadné dopravy. A když už jsme u toho výstupu, tak švédsky je to „Utgång“. A také nezapomeňte, že slovo florbal ve Švédsku prakticky neznají, pro ně je to „innebandy“.
Všichni jsme si to prostě užili a těšíme se na další společné akce a jsem zvědavý, jak přežijeme únor, neb ten bude celý, díky jarním prázdninám, bez jediného turnaje.